Este es un manual de servicio completo de la prensa eléctrica JH21 que lo guiará sobre cómo instalar y operar la prensa correctamente.
Sigue leyendo.
Resumen
- Principio de funcionamiento y aplicación de la punzonadora.
- Medio ambiente y condiciones de trabajo
II Especificación
III. Preparación antes de la operación.
- Construcción y adecuación de unidades principales.
- Marco
- Piezas de conducción
- Cierre y freno
- lado
- Protector de sobrecarga hidráulica
- Sistema neumático
- Lubricación
VII. plan de Fundación
VIII. Instalación y prueba
- Instalación de punzonadora
- Instalación de motocicletas
- Ajuste horizontal
- Instalación de tuberías de aire.
- Prueba
- Preparación de la operación
- Preparación de carrera
- Preparación de la operación
- Arrancar y parar el motor principal.
- chequeo diario
- Mantenimiento y Seguridad
XII. Problemas y soluciones
XIII. Lista de piezas fácil de usar
XIV. Figuras adjuntas
- Figura 1 Estructura del producto
- Figura 2 Gráfico
- Figura 3 Piezas de transmisión
- Figura 4 Cierre y freno
- Figura 5 Lado
- Figura 6 Diagrama esquemático neumático
- Figura 7 Diagrama esquemático de lubricación
- Figura 8 Plano de cimentación
- Figura 9 Buje del eje principal delantero
- Figura 10 Buje trasero del eje principal
- Figura 11 Casquillo de conexión inferior
- Figura 12 Casquillo de conexión superior
Este manual está dirigido a la principal característica de rendimiento, la advertencia de funcionamiento. Las cifras son sólo para referencia. Los productos se basan en prensas reales.
I. Resumen
Principio de funcionamiento y aplicación.
La punzonadora de base fija con respaldo abierto JH21-80 toneladas (800 kN) funciona mediante un mecanismo de cigüeñal longitudinal y varilla del cigüeñal. El cigüeñal gira a través de la reducción de velocidad de dos etapas del motor, que impulsa el movimiento alternativo de la corredera.
La prensa tiene un sistema de accionamiento cerrado y funcionamiento estable mediante embrague y freno neumáticos, lo que permite que el carro se detenga en cualquier posición.
Esta prensa universal es ideal para perforar y prensar láminas, incluido cortar, perforar, estampar, doblar, estirar y estirar, pero no acuñar. La presión nominal de la prensa es de 800 kN, con una carrera de presión normal de 4,5 mm.
El usuario debe elegir la fuerza de prensado en función de la curva de presión, procurando que la presión de trabajo y su ángulo de manivela no excedan el rango indicado para evitar daños a la prensa.
Medio ambiente y condiciones de trabajo
Para asegurar el normal funcionamiento de la prensa, minimizar la frecuencia de mantenimiento y alargar su vida útil, no debe utilizarse en ambientes con excesiva humedad, gases corrosivos, líquidos o gases explosivos. La presión del aire debe ser de al menos 0,6 MPa y el voltaje debe ser de 380 ± 38 V con una frecuencia de 50 ± 5 Hz.
II. Especificación
No. | Artículo | Valor | Unidad |
1 | Presión nominal | 800 | kn |
dos | Curso de diapositivas | 130 | milímetros |
3 | Acariciando a presión nominal | 4.5 | milímetros |
4 | Carrera de diapositiva No. | 60 | SPM |
5 | Max Die Space (ajustar hacia arriba, deslizar hacia abajo desde el refuerzo hasta la parte inferior del portaobjetos) | 330 | milímetros |
6 | Ajuste del espacio de la matriz | 80 | milímetros |
7 | Distancia entre el centro de la diapositiva y el marco. | 310 | milímetros |
8 | Tamaño del refuerzo (FB x LR) | 600×1000 | milímetros |
9 | Tamaño de la superficie de deslizamiento (FB x LR) | 460×540 | milímetros |
10 | Tamaño del agujero de la varilla | Φ50×80 | milímetros |
11 | Espesor del refuerzo | 140 | milímetros |
12 | Distancia entre verticales | 600 | milímetros |
13 | Cojín de aire (pedido especial) Recorrido máximo del colchón de aire |
sesenta y cinco | milímetros |
Presión máxima | 80 | kn | |
14 | Modelo de motor principal | Y132M-4 | |
Fuerza | 7.5 | K.W. | |
15 | Dimensión global | ||
1711 | milímetros | ||
LR | 1210 | milímetros | |
Altura | 2895 | milímetros | |
dieciséis | Peso total | ≈6749 | kg |
III. Preparación antes de la operación.
Para garantizar el funcionamiento adecuado de la punzonadora, el usuario debe seguir los procedimientos adecuados y considerar los siguientes factores antes de operar la máquina.
Capacidad de carga nominal:
La carga de trabajo debe mantenerse dentro del límite de presión nominal. La protección contra sobrecarga evita sobrecargas causadas por punzonados incorrectos o placas de espesor no uniforme durante el proceso. No es aconsejable utilizar la prensa con sobrecargas accidentales, ya que esto puede dañar fácilmente la máquina. Es importante calcular la carga de trabajo antes de comenzar a trabajar.
Capacidad de torsión:
La fuerza de perforación cambiará con la posición de la corredera. El usuario debe seguir el gráfico de presión de carrera que muestra este cambio.
Pegado:
Puede ocurrir un bloqueo si la presión de trabajo excede el par nominal. Además, la punzonadora se atascará si se aplica la carga antes de que se active el embrague. Esto puede dañar el embrague, por lo que si esto ocurre durante el procesamiento, se debe detener la punzonadora inmediatamente y se deben tomar medidas para evitar que esto vuelva a suceder.
Carga excéntrica:
Como principio general, se deben evitar las cargas excéntricas, ya que pueden hacer que la superficie inferior de la corredera y el tope no sean paralelas y provoquen fuerzas desiguales en la punta de la corredera, lo que afecta la precisión. Si no se puede evitar una carga excéntrica, esto debe hacerse de acuerdo con la figura de la distancia permitida que el centro de carga se desvía del soporte para garantizar la precisión y la seguridad.
Frecuencia de activación única
Para garantizar el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del embrague y el freno, es importante seguir el tiempo de activación única recomendado que figura en las especificaciones principales de la punzonadora. Superar el tiempo de activación única puede provocar un desgaste anormal y fallos del embrague y del freno. El tiempo de activación única recomendado para esta impresora no es más de 25 veces por minuto.
4. Construcción y adecuación de unidades principales.
Marco (Figura 2)
La estructura de la punzonadora está fabricada en acero de alta resistencia y soldada. El tobogán se mueve hacia adelante y hacia atrás dentro de las púas. El tornillo en el lado derecho del marco se usa para ajustar el espacio entre las púas y el tobogán. Ajustar la varilla de tracción hará que las piezas perforadas sean empujadas hacia abajo a medida que la corredera se acerca al punto muerto superior. Sin embargo, se debe tener cuidado para evitar que el extractor toque la parte inferior de la ranura de la varilla de tracción deslizante para evitar accidentes. El refuerzo de la estructura es la base para mediciones de precisión. Debe mantener una superficie lisa y plana para evitar daños causados por herramientas y herramientas de corte.
Piezas motrices (Figura 3)
El motor principal acciona el volante mediante una correa trapezoidal y almacena energía en el volante, que luego se transmite al eje del engranaje mediante un embrague de fricción y un freno. El eje del engranaje impulsa el engranaje grande en el baño de aceite, que luego impulsa el cigüeñal para mover la corredera hacia arriba y hacia abajo.
Para ajustar la correa trapezoidal, primero afloje las cuatro contratuercas y gire los cuatro tornillos de ajuste por igual. Aplique 2 kg de fuerza al centro de la correa trapezoidal, que se doblará 10 mm para lograr la tensión adecuada. Luego apriete las cuatro contratuercas. La nueva correa trapezoidal se estabilizará después de unos días de uso, pero es posible que sean necesarios ajustes adicionales. La correa trapezoidal debe conservarse en un lugar fresco y seco y protegida de la luz y del aceite.
Al reemplazar las correas trapezoidales, primero afloje los tornillos de ajuste, retire las correas viejas y desinstale los soportes del embrague. Es importante reemplazar todas las correas por otras nuevas. El uso de correas nuevas y viejas reducirá la vida útil de las mismas debido a las diferentes tensiones. Los cinturones viejos no deben mezclarse con los nuevos y es importante tener en cuenta que los cinturones del mismo tamaño nominal pueden variar en longitud en varios centímetros. Los cinturones del mismo grupo deben tener la misma longitud.
Para operación automática, el usuario puede conectar el alimentador automático al eje de salida de la cara del marco (el eje de salida es un pedido especial y no está incluido en los productos comunes).
Embrague y freno (Figura 4)
Esta punzonadora está equipada con un embrague y freno de fricción neumáticos, que se encuentra dentro del bastidor. (Consulte el manual del embrague para obtener más información).
Diapositiva (Figura 5)
El carro es un componente crítico de la prensa y su precisión afecta directamente la precisión de la prensa.
Esta punzonadora JH21 tiene puntas largas hexagonales cuadradas que proporcionan buena precisión y estabilidad.
La biela y el tornillo de cabeza esférica son componentes que convierten el movimiento giratorio en movimiento alternativo.
El extremo inferior del tornillo de cabeza esférica está en contacto con el asiento de bola, que alberga el protector de sobrecarga hidráulica.
En caso de sobrecarga, el protector liberará rápidamente el aceite de la almohadilla hidráulica del troquel, enviará una señal eléctrica y hará que la prensa se detenga inmediatamente, garantizando la seguridad del troquel y la prensa.
Una vez que se resuelve el problema y la corredera regresa al punto muerto superior, la almohadilla del troquel hidráulico restablecerá automáticamente la presión, permitiendo que la punzonadora reanude su funcionamiento.
Los usuarios pueden ajustar la altura de la matriz. Para obtener instrucciones, consulte las operaciones eléctricas relevantes en el manual de servicio.
Hay calzas en la biela y la tapa. Con el tiempo, la holgura entre el cigüeñal y los bujes puede aumentar.
Los usuarios pueden quitar cuñas para ajustar la holgura entre el cigüeñal y los bujes. (Separación normal: 0,08-0,13 mm)
4.1 Ajuste del espacio libre entre la corredera y las guías
La distancia entre el portaobjetos y las puntas debe ser adecuada para garantizar un funcionamiento suave y fiable del portaobjetos. Si es necesario, siga los pasos a continuación para ajustarlo correctamente:
(1) Afloje los tornillos de los extremos y los tornillos de fijación del lado derecho del marco.
(2) Ajuste los extremos del lado izquierdo y apriete el tornillo.
(3) Ajuste los extremos del lado derecho y determine si agregar o quitar cuñas según el espacio.
Después del ajuste, apriete los tornillos frontales y los tornillos de fijación del lado derecho.
(4) El espacio entre la corredera y las puntas debe ser de 0,03 a 0,05 mm, pero el valor total permitido del espacio de las superficies de contacto delantera y trasera debe ser de 0,04 a 0,08 mm.
Normalmente, el espacio entre los extremos superior e inferior es mayor. La medición es precisa cuando la profundidad del medidor de espesor es superior a 30 mm.
Nota: Se debe insertar el calibre de 0,03 mm, no se debe insertar el calibre de 0,05 mm.
(5) Después del ajuste, verifique la holgura de cada pieza y ajústela nuevamente si es necesario.
4.2 Dispositivo de extracción de portaobjetos
La fuerza de desbloqueo es del 5% de la presión nominal.
4.2.1 Estructura del equipo de desmontaje de toboganes
(1) Consta de varilla de extracción, asiento de extracción y barra de extracción.
(2) La barra de eliminación está ubicada encima de la línea central del tobogán, a través del tobogán.
(3) Cuando la corredera sube, la barra de extracción toca la varilla de extracción, expulsando las piezas perforadas.
4.2.2 Operación y ajuste del equipo de extracción de portaobjetos
(1) Desenrosque el tornillo de fijación de la varilla de extracción y ajuste la varilla de extracción a la posición adecuada. Tenga en cuenta que las varillas de extracción de los lados izquierdo y derecho deben estar a la misma altura.
(2) Después del ajuste, apriete los tornillos de fijación.
(3) Tocar la barra transversal y el deslizador puede causar ruido al usar la barra transversal.
4.2.3 Advertencia
Al cambiar el troquel, asegúrese de elevar la varilla de tracción a su posición más alta antes de ajustar la altura del deslizamiento para evitar golpear la varilla de tracción mientras ajusta la altura del troquel.
Ajuste la posición de la barra de tiro para que el material sea empujado hacia adentro cuando la corredera se mueva cerca del punto muerto superior.
Sin embargo, no permita que la barra de apertura toque el fondo de la ranura de apertura para evitar accidentes.
4.3 Contador
El contador, instalado en el cuadro eléctrico, se utiliza para controlar y visualizar el número de golpes acumulados.
El contador registrará una cuenta de 1 cada vez que la diapositiva se mueva hacia arriba y hacia abajo.
Si es necesario reiniciar, presione el botón de reinicio.
El contador se puede utilizar para calcular la producción.
4.3.1 Panel de contador
4.3.2 Método operativo
(1) Coloque el interruptor en la posición APAGADO y el contador no funcionará.
(2) Gire el interruptor a ON y el contador funcionará.
Observación:
Al restablecer el contador, el carro debe detenerse en el punto muerto superior. Si el contador se reinicia mientras la punzonadora aún está en funcionamiento, podría dañarlo.
Protector de sobrecarga hidráulica
El protector de sobrecarga hidráulica puede detectar automáticamente la presión de aceite del cilindro hidráulico de aceite deslizante. Si la presión es insuficiente, puede suministrar presión rápidamente para mantener el funcionamiento normal. En caso de sobrecarga causada por una perforación incorrecta o un espesor desigual de la lámina durante el proceso, el protector puede descargarse inmediatamente para proteger los accesorios y morir por daños. El protector de sobrecarga hidráulica consta de un cilindro presurizado, una válvula de alivio de presión y un interruptor inductivo.
5.1 Preparación antes de la operación del protector de sobrecarga hidráulica
- Verifique el nivel de aceite y asegúrese de que haya suficiente aceite en la bomba de aire. Si el nivel de aceite es bajo, afloje el tornillo del puerto de fuga y agregue aceite hidráulico decapante antioxidante (ISO VG-32) u otro aceite hidráulico con rendimiento similar.
- Asegúrese de que el indicador de aire sea normal.
- Si la corredera se detiene en el punto muerto superior, presione el botón de reinicio y la bomba neumática comenzará a funcionar. Después de aproximadamente 1 minuto, la presión del aceite alcanzará el valor especificado y la bomba de aire se detendrá.
- Si la corredera no se detiene en el punto muerto superior, haga lo siguiente:
① Configure el modo de operación en carrera “INCH”.
② Utilice el botón de operación para avanzar lentamente la corredera hasta que se detenga en el punto muerto superior. (Tener cuidado con la altura de trabajo del troquel por seguridad si ha sido instalado)
③ Tan pronto como la corredera alcance el punto muerto superior, presione el botón de reinicio y la bomba de aire protectora de sobrecarga comenzará a funcionar. Después de aproximadamente 1 minuto, la presión alcanzará el valor especificado, la bomba de aire se detendrá automáticamente y la luz indicadora de sobrecarga se apagará.
④ La punzonadora ahora se puede utilizar en modos de operación simple o continua.
⑤ Se completa la preparación para la operación.
(6) Eliminación de aire de la almohadilla de presión de aceite en el protector de sobrecarga hidráulica
Si hay aire en la almohadilla de presión de aceite, es posible que la función del protector de sobrecarga hidráulica no funcione correctamente y haga que la bomba de aire funcione continuamente.
Para eliminar el aire:
① Detenga el carro en el punto muerto superior.
② Por seguridad, apague el motor principal. Espere hasta que el volante se detenga por completo. Luego use una llave hexagonal para aflojar el perno del orificio de drenaje de aceite en el protector de sobrecarga hidráulica, permitiendo que se drene el aceite.
③ Si el aceite fluye entrecortado o con burbujas, indica presencia de aire.
Tan pronto como el aceite deje de fluir de manera rota o burbujeante, apriete el tornillo del orificio de drenaje de aceite. Verifique la unión entre la bomba y el plano final de la caja de aceite para detectar fugas de gas y asegúrese de que las tuberías de aceite no tengan fugas.
④ La purga de aire está completa.
(7) Restablecimiento del protector de sobrecarga hidráulica:
Si la punzonadora está sobrecargada, el indicador de sobrecarga se iluminará.
Opérelo según el paso (5) del procedimiento.
5.2 Mantenimiento del protector de sobrecarga
(1) Compruebe periódicamente la tubería conectada a la válvula de seguridad para detectar fugas de gas.
(2) Limpie el filtro de aceite periódicamente.
(3) Compruebe periódicamente el apriete de los tornillos de las piezas de conexión.
(4) Compruebe periódicamente el nivel de aceite en la caja.
(5) Verifique periódicamente el funcionamiento de la válvula electromagnética.
5.3 Fallas comunes y solución de problemas del protector de sobrecarga hidráulica
NO. | Estado de falla | Fuente del fracaso | Solución |
1 | La bomba de aceite neumática no funciona | 1. Falla de la fuente de aire | 1. Eliminación |
2. Fuga de aire en el tubo neumático. | 2. Cambiar | ||
3. Fallo de la válvula electromagnética | 3. Mantener, reducir y cambiar | ||
dos | La bomba de aceite neumática funciona incesantemente durante mucho tiempo. | 1. Aire interfundiéndose en el sistema. | 1. Escape de aire |
2. Fuga de aceite en el sistema de conexión del tubo exterior. | 2. Mantenimiento | ||
3. El puerto de la válvula de protección de seguridad está bloqueado | 3. Desmontar, revisar y limpiar | ||
3 | La bomba de aceite neumática funciona pero no puede crear presión. | 1. El anillo de sellado del vástago de la bomba neumática de aceite está dañado. | 1. Cambiar el anillo de sellado. |
2. El anillo de sellado de alta presión de la bomba de aceite neumática está dañado. | 2. Cambiar el anillo de sellado. | ||
4 | La bomba de aceite neumática no funciona después de la carga de aire, pero extrae aire del puerto | 1. El núcleo de la válvula de la bomba de aceite neumática está bloqueado. | 1. Reparación |
2. El núcleo de la válvula de la bomba de aceite neumática está bloqueado por heces. | 2. Desmontar, revisar y limpiar |
V. Sistema neumático (Figura 6)
La válvula solenoide es el principal componente de funcionamiento y tiene función de autocontrol. Si una válvula no funciona correctamente, la otra válvula liberará aire, lo que provocará que el embrague se desacople y la corredera se detenga, garantizando la seguridad de las personas y de la prensa. La presión de la fuente de aire debe estar entre 0,55 y 0,6 MPa, y es importante ajustarla al valor especificado. El lubricador debe mantener un cierto nivel de aceite y el filtro de gas y el depósito de aire deben drenarse con frecuencia para eliminar agua y contaminantes.
Consumo de aire de punzonadora y compresor
Consumo de aire del embrague JH21-80: 0,18 m3/min. Se recomienda elegir un compresor de 0,3 m3/min para una sola prensa.
Percibir:
(1) Al agregar aceite al lubricador, se debe liberar la presión del aire en la tubería para evitar accidentes.
(2) La presión del cilindro de contrapeso y el peso del troquel superior se pueden ajustar según la siguiente figura. La presión de trabajo máxima permitida del cilindro de contrapeso es de 0,8 MPa.
(3) El relé eléctrico se interconecta con el circuito eléctrico. Si la presión es demasiado baja, el circuito no funcionará. El relé de presión se ajustó antes de salir de fábrica; no debe ajustarse al azar.
SIERRA. Lubricación (Figura 7)
La punzonadora adopta un sistema de lubricación automática intermitente y lubricación manual con aceite. El aceite se bombea a todos los puntos de lubricación a través del distribuidor promotor de aceite. El cojinete del volante, la junta giratoria y el cojín neumático se lubrican con una pistola de aceite.
El sistema de lubricación es crucial para la prensa del cigüeñal. Reduce el desgaste de los accesorios, aumenta la vida útil, garantiza la precisión y reduce el consumo de energía y los costes de mantenimiento. Por lo tanto, todas las partes móviles relativas deben lubricarse, excepto la superficie de fricción del embrague de fricción y del freno.
Al operar la prensa, es importante monitorear el efecto de la lubricación para evitar obstrucciones en las rutas de aceite y evitar que el buje principal, el cojinete de biela y los pasadores deslizantes se sobrecalienten y dañen. La temperatura no debe exceder los +70°C ni ser inferior a -35°C. Si la temperatura aumenta, se debe detener inmediatamente la punzonadora. La temperatura del motor principal no debe exceder los +60°C (medidos en la tapa del motor).
El aceite lubricante de la caja de cambios debe reemplazarse por primera vez después de 3 meses (aproximadamente 750 horas) de uso y cada 6 meses (aproximadamente 1500 horas) a partir de entonces. La caja de cambios también se debe limpiar cada 6 meses.
La lubricación del cojinete del volante y del eje de transmisión está incluida y debe llenarse con grasa antes del montaje. La grasa lubricante (grasa de litio 3#) debe rellenarse una vez cada 2 meses y revisarse cada 6 meses. Al poner grasa en el rodamiento, llene entre el 60 y el 70 % entre el volante y el rodamiento.
El cilindro de contrapeso utiliza lubricación por aire y lubricación manual con pistola de aceite. Para garantizar la lubricación del husillo de bolas y del asiento de bolas, se deben agregar 100 ml de aceite 20# antes de realizar la prueba después de la instalación. El lubricador debe llenarse con aceite 20# y revisarse semanalmente.
Nota: La lubricación y cambio de aceite deben seguir las instrucciones de lubricación indicadas en la prensa.
Lubricación durante la operación:
Primero arranque el motor principal y espere 5 minutos hasta que la bomba de lubricación comience a funcionar. Luego, comience a operar la prensa.
Cuando la prensa ha estado inactiva durante 24 horas, el motor principal debe funcionar durante 10 minutos antes de iniciar la producción.
Depósito de aceite lubricante:
Revise el depósito de aceite lubricante diariamente y rellénelo según sea necesario.
Durante el período de instalación inicial, se requiere más aceite y se debe rellenar inmediatamente.
Lubricación manual:
La energía debe estar apagada durante la lubricación manual.
Reemplazo de aceite:
Al cambiar el aceite, es necesario limpiar a fondo el interior del depósito de aceite y las tuberías.
Mesa de lubricación:
NO. | Punto de lubricación | Marca y tipo de aceite lubricante. | Modo lubricante |
1 | casquillo de biela | 00# Grasa de limón | Lubricación motorizada |
dos | Buje principal delantero | 00# Grasa de limón | Lubricación motorizada |
3 | Buje principal trasero | 00# Grasa de limón | Lubricación motorizada |
4 | Gib (6 puntos) | 00# Grasa de limón | Lubricación motorizada |
5 | Cable de conexión | Aceite para engranajes CKC150 | Lubricación manual con pistola de aceite. |
6 | husillo de bolas | Aceite para engranajes CKC150 | Llene la lubricación con aceite. |
7 | Caja de cambios | Aceite para engranajes CKC150 | Lubricación por inmersión |
8 | Balancín | Aceite lubricante HL150 | Lubricación manual de la bomba de aceite |
9 | bomba de aceite manual | Aceite lubricante HL150 | |
10 | bomba de grasa | 00# Grasa de limón | Lubricación eléctrica |
11 | Puntos de lubricación con colchón de aire | 2# Grasa de litio | Lubricación manual con pistola de aceite. |
12 | Cojinete del volante | 2# Grasa de litio | Lubricación manual con pistola de aceite. |
VII. Plano de cimentación (Figura 8)
Preparación antes de la construcción.
1.1 Excavar según el plano de cimentación.
1.2 Si el suelo es blando se deben hincar pilotes para reforzarlo. (La presión sobre el suelo no debe ser inferior a 8 ton/m²)
1.3 Colocar escombros en el fondo a una altura entre 100mm y 200mm.
1.4 Deje agujeros en la base al verter hormigón.
- Prepare el hormigón según el plano de cimentación.
- Después de que el hormigón se haya secado, retire la lámina de madera.
- Al instalar la punzonadora, monte la prensa, los pernos de anclaje y la placa de ajuste horizontal en el pozo. Después de ajustar la punzonadora horizontalmente, llene bien el anclaje con concreto.
- Déjelo secar y luego haga reparaciones.
(1) Los clientes deben preparar la base alrededor de la punzonadora utilizando materiales adecuados.
(2) Si se requiere protección contra golpes, se debe agregar una capa de arenisca fina de aproximadamente 150 mm de ancho alrededor de la base.
VIII. Instalación y prueba
Antes de ajustar la prensa, es importante comprender bien su estructura.
Instalación de prensa :
Prepare los cimientos según el plano de cimentación. Si el terreno es blando, reforzarlo adecuadamente con refuerzo de hierro.
Una vez que la prensa llega a fábrica, colocarla en un lugar seco durante varios días para revisar el electromotor y el transformador antes de iniciar el proceso de instalación.
La punzonadora se recubre con aceite antioxidante durante el transporte, así que asegúrese de limpiarla antes de la instalación. Preste especial atención a limpiar el aceite de las superficies de la punta y de las superficies de fricción.
Mida la nivelación de la prensa usando un nivelador de precisión y fije los tornillos de base solo cuando el nivel cumpla con el estándar requerido.
Al ajustar la prensa, tenga en cuenta que la planitud debe ser de 0,3/1000 mm. Confirme que el soporte esté seguro antes de medir la nivelación.
Si el usuario decide instalar el soporte él mismo, debe asegurarse de que la interfaz entre el soporte y la mesa de trabajo esté limpia y libre de residuos como papel, restos de metal, calibres, arandelas y suciedad.
Instalación del motor
El motor principal normalmente se instala en la punzonadora. Si fuera necesario desmontarlo durante el transporte, se deberá volver a instalar de la siguiente manera:
- Desempaque el embalaje y verifique si hay accesorios dañados.
- Limpie el motor, la polea de la correa, la ranura del volante y el soporte. Evite dejar caer líquidos sobre el motor eléctrico. Limpie la correa trapezoidal con un paño, no con una solución limpiadora.
- Monte el motor en la posición de pivote, pero no apriete completamente los tornillos. Asegúrese de soportar el peso del motor con una correa antes de apretar los tornillos.
- Alinee la línea de referencia de la ranura de la polea de la correa y la ranura del volante y coloque el motor correctamente.
Nota: Evite que cualquier líquido entre en contacto con el motor eléctrico.
Si la línea de referencia de la ranura de la polea de la correa y la ranura del volante no están alineadas, puede causar daños a la ranura de la correa y al cojinete del motor.
Después de alinear la línea de referencia, apriete los tornillos del soporte del motor.
Mueva el motor al volante y asegúrese de que la correa trapezoidal no tenga tensión excesiva al estar colocada en el bloque.
Observación:
No fuerce el cinturón en la ranura.
Después de la instalación, la tensión de la correa debe ser de unos 10 mm cuando se presiona con el pulgar.
Ajuste horizontal
La nivelación del soporte es muy importante y la mayoría de las prensas vienen con un soporte. Antes de medir, asegúrese de que los tornillos estén apretados. Comience limpiando la almohadilla y colocando un medidor de nivel de precisión en la parte delantera, media y trasera de la almohadilla. Se pueden utilizar cuñas para ajustar la nivelación del marco.
Observación:
① Las cuñas deben ser lo suficientemente grandes para garantizar que el prensatelas soporte el peso de manera uniforme en la interfaz.
② Verifique la nivelación después de un mes. Si aparece un error, reajustar la nivelación. Verifique otros elementos cada seis meses y asegúrese de que la prensa esté nivelada para mantener su rendimiento.
Instalación de conductos de aire.
La línea de aire debe conectarse a la parte posterior de la prensa, con una presión de aire requerida de 0,6 MPa. Sin embargo, la distancia desde la fuente de aire hasta la prensa no debe ser superior a 5 metros y el diámetro de la tubería no debe ser inferior a 1 pulgada. Asegúrese de que el canal esté limpio de polvo y escombros.
Prueba
Después de la instalación, verifique la precisión según el certificado. Durante el transporte, los empujones y las vibraciones pueden afectar la precisión, por lo que es posible que sea necesario ajustarlo. La punzonadora sólo se puede utilizar cuando la precisión es correcta. Antes de poner en marcha la prensa, limpie la grasa y la suciedad, especialmente la punta y las superficies de fricción, seleccione el procedimiento operativo adecuado según los requisitos del trabajo y prepare las herramientas necesarias. Después de instalar el troquel, utilice una carrera de una pulgada y mueva gradualmente la corredera hasta el punto muerto inferior.
Aviso especial:
No deje que los troqueles choquen entre sí y ajuste la altura de los troqueles manualmente.
Después de ajustar las matrices, no inicie un trazo único o continuo.
Ajuste la posición de la barra de tracción para permitir la expulsión de la pieza después de que se detenga el recorrido del deslizador (cerca del punto muerto superior).
Sin embargo, cuando la corredera se mueve hasta el punto muerto superior y la barra de tiro se empuja hacia abajo, tenga cuidado de no tocar la parte inferior de la ranura de la barra de tiro y perturbar su movimiento.
Después del ajuste, utilice el recorrido en pulgadas y avance paso a paso.
La carrera única y continua se puede realizar siempre que nada impida el correcto funcionamiento de la prensa.
La presión del aire de la punzonadora debe estar entre 0,55 y 0,60 MPa y la presión máxima de la válvula de seguridad debe ser de 1 MPa.
IX. Preparación de la operación
Preparación de carrera
(1) Gire el interruptor de aire en la caja de control principal a la posición ON y asegúrese de que la punzonadora esté funcionando correctamente.
(2) Cierre la puerta de la caja de control principal.
Atención: Por razones de seguridad, está prohibido abrir la puerta de la caja de control principal mientras la prensa está en funcionamiento.
Preparación de la operación
(1) Encienda el interruptor en el panel de operación y el indicador de alimentación (bucle de 110 V CA) se iluminará.
(2) Verifique que el botón “Parada de emergencia” no esté activado.
(3) Si la presión no está dentro del rango normal, el indicador se apagará y la punzonadora entrará en un estado de parada de emergencia.
Corrija la presión del aire al valor apropiado y opere la prensa hasta que el indicador se encienda.
Arrancar y detener el motor principal.
Se deben realizar los siguientes pasos para arrancar y detener el motor principal:
- Presione el botón de arranque, el motor principal arrancará y el indicador del motor principal se iluminará.
- Nota: El motor principal sólo funcionará si el interruptor de modo está en la posición "OFF".
- Para detener el motor principal, presione el botón de parada del motor. El motor principal dejará de funcionar y el indicador se apagará.
Es importante tener en cuenta que el motor principal se detendrá automáticamente en los siguientes escenarios:
- El fusible del circuito del motor principal se funde.
- El relé térmico está en modo de protección.
X. Chequeo diario
Comprobación inicial:
- Limpia la almohada y asegúrate de que no haya nada encima.
- Opere el volante usando la barra de bloqueo.
- Asegúrese de que las especificaciones del cable de alimentación cumplan con los requisitos.
Verifique después de abrir la válvula de aire.
- La presión de aire del embrague debe estar dentro del rango especificado de 0,55 a 0,6 MPa.
- No se permiten fugas de aire.
- No deben haber fugas de aire en el cilindro del embrague ni en la junta del rotador.
Consultar después de llamar
- Gire el interruptor a ON y los indicadores de encendido y presión deberían iluminarse.
- Coloque el interruptor de selección de modo en la posición de “recorrido en pulgadas”. Presione y suelte el botón de operación con “dos manos”, verifique la acción de la válvula solenoide y asegúrese de que se libere el aire y se mueva el embrague flexible sin interferencias.
Verificar después de arrancar el motor principal.
- Presione el botón de arranque, el motor principal funcionará y el indicador se iluminará.
- Comprobar que el sentido de giro del volante es el mismo que el marcado en la prensa.
- Compruebe la velocidad inicial y la aceleración del volante.
- El sonido de la correa trapezoidal al deslizarse debería ser normal.
Ejecutando escaneo
- Durante el recorrido en pulgadas, asegúrese de que la prensa funcione suavemente y sin ruidos anormales ni pesadez. Para hacer esto, presione y mantenga presionado el botón de operación con dos manos.
- En brazada única y continua, el movimiento debe ser normal. En el recorrido continuo, presione el botón de parada de emergencia para asegurarse de que el embrague se separe y el botón de parada de emergencia pueda bloquearse.
- En carrera única, la prensa no debe funcionar continuamente al presionar el botón de operación. La posición de parada debe estar entre +5° y -10° desde el punto muerto superior, sin permitir ninguna desviación.
- En desplazamiento continuo, al presionar el botón de parada la posición de parada debería estar entre +5° y -10° desde el punto muerto superior. No se permite ninguna desviación.
- En carrera continua, presionar el botón de parada de emergencia debería hacer que la punzonadora se detenga inmediatamente.
Comprobación al ajustar la corredera
- Gire el interruptor de ajuste deslizante a ON; se prohibirá la operación.
- Ajuste la altura de la matriz. Cuando el deslizamiento alcanza los límites superior e inferior, se debe detener el ajuste del motor.
- Compruebe si el indicador de altura de la matriz coincide con el valor real.
XI. Mantenimiento y Seguridad
Opere estrictamente de acuerdo con el manual y los procedimientos de seguridad:
El embrague debe acoplarse después de que el motor arranque y funcione a máxima velocidad.
Mantenga una buena conexión a tierra del equipo y revísela con frecuencia.
Apague la alimentación cuando el operador abandone la prensa.
La carga de trabajo de la prensa debe estar dentro del rango seguro.
No opere la punzonadora si el dispositivo de seguridad no está instalado.
Está estrictamente prohibido perforar dos hojas.
Si la corredera cae libremente o golpea de manera desigual con ruido, detenga la punzonadora inmediatamente e inspeccione.
Revise las tuberías de aire con frecuencia. Si se detecta una fuga de aire, repárela antes de operar la punzonadora.
Por motivos de seguridad personal, está prohibido colocar cualquier parte del cuerpo en la zona peligrosa del troquel. También está prohibido trabajar o realizar mantenimiento en la zona peligrosa antes de tomar medidas de seguridad.
El protector fotoeléctrico es opcional. La prensa dispone de puntos de conexión para el protector fotoeléctrico.
XII. Problemas y soluciones
Problemas | Razón | Solución | |
Preparación de la operación | La punzonadora no funciona. | 1. La presión del aire es demasiado baja. | 1. Verifique la presión manométrica y ajuste la presión. |
2. Fallas de potencia y del motor principal. | 2. Reemplace el fusible o el disyuntor. | ||
3. Contacto de anulación de parada de emergencia | 3. Verifique el botón de parada de emergencia. | ||
4. Mal contacto del botón Ejecutar | 4. Reemplazar botón | ||
5. El circuito está roto. | 5. Verifique el circuito | ||
6. La corredera no vuelve a su posición normal, parada de emergencia | 6. Opere con carrera en pulgadas y ajuste la posición deslizante. | ||
Durante la operacion | la prensa no funciona | 1. Error de la válvula solenoide | 1. Verifique la válvula solenoide o reemplace el circuito de la válvula solenoide. |
2. El bucle no se conecta. | |||
3. La válvula solenoide se apaga. | |||
El casquillo principal caliente | 1. Eje con casquillo | 1. husillo de fresado o casquillo de desecho | |
2. mala lubricación | 2. Comprobar la lubricación y limpiar el aceite. | ||
El gib se esta calentando | 1. El espacio libre para gib es demasiado pequeño | 1. Ajuste la holgura de la llave. | |
2. Mala lubricación del gib | 2. Verifique la lubricación y limpie la ruta del aceite. | ||
3. Postes deslizantes con chaveta | 3. Desechar o deslizar | ||
Ruido en el tobogán | 1. Placa de cubierta suelta en forma de bola | 1. Apriete los tornillos. | |
2. El espacio libre de la cabeza esférica es demasiado grande. | 2. Ajuste el grosor del espaciador. | ||
Trazo continuo al presionar el botón de trazo en pulgadas | 1. Falla en el botón Ejecutar | 1. Reemplazar botón | |
La punzonadora no se puede reiniciar presionando el botón de emergencia. | 1. Reemplazo incorrecto del botón | 1. Reemplazar botón | |
El embrague no funciona al presionar botones de dos manos simultáneamente. | 1. La presión del aire es baja. | 1.Compruebe la fuente de aire o ajuste el regulador. | |
2. Desgaste del bloque de fricción | 2.Ajuste la holgura o reemplace la fricción nueva. | ||
3. Fallas en los cables eléctricos | 3. Verificar el circuito y eliminar problemas. | ||
Presione de un solo golpe, la punzonadora no se detiene en el punto muerto superior. | 1. La presión del aire es baja. | 1. Verifique la fuente de aire y ajústela | |
2. Posición incorrecta del interruptor de proximidad. | 2. Ajuste el interruptor de leva. |
XIII. Lista de piezas fácil de usar
No. | Posición | Herramientas de detrición | Especificación | Cantidad | Observación |
1 | Marco | Casquillo principal trasero | 1 | Figura 10 | |
dos | Piezas de conducción | Casquillo principal delantero | 1 | Figura 9 | |
Rodamiento GB/T297-1994 | 132316 (80x 170×61,5) | 1 | |||
Rodamiento GB/T297-1994 | 33220 (100x180x63) | 1 | |||
Rodamiento GB/T276-1994 | 6032 (160x240x38) | dos | |||
Anillo de sello tipo O GB1235-76 | 240X5.7 | 1 | |||
230×5,7 | 1 | ||||
155X3.1 | dos | ||||
170×3,5 | 1 | ||||
85×3.1 | dos | ||||
95×3.1 | 1 | ||||
Anillo de sellado para rotación GB9877.1-88 | 190X220X15 | 1 | |||
Anillo de sellado de labio SN70 | SN70/TC10012512 | dos | importar | ||
Correa trapezoidal GB1171-74 | B-2700 | 3 | |||
3 | Deslizar | Cojinete de biela inferior | 1 | Figura 11 | |
Cojinete de biela superior | 1 | Figura 12 | |||
Anillo de sello tipo O GB1235-76 | 130×3.1 | 1 | |||
35X3.1 | 1 | ||||
20×2,4 | dos | ||||
75×3.1 | 1 | ||||
220×5,7 | 1 | ||||
Anillo de sello tipo Y para eje | d110 | 1 | |||
JB/ZQ4265-86 | |||||
Ganador GB/T292-1994 | 46206 (30x62x16) | dos | |||
Junta combinada en ángulo recto para orificio de pistón TB1-IIA | 180><7.00 | 1 | |||
Anillo de sello de labio GB9877.1-88 | PD30x50x7 | dos |
XIV. Figuras adjuntas
Figura 1 Estructura del producto
Figura 2 Gráfico
Figura 3 Piezas de transmisión
Figura 4 Cierre y freno
Figura 5 Lado
Figura 6 Diagrama esquemático neumático
Figura 7 Diagrama esquemático de lubricación
Figura 8 Plano de cimentación
Figura 9 Buje del eje principal delantero
Figura 10 Buje trasero del eje principal
Figura 11 Casquillo de conexión inferior
Figura 12 Casquillo de conexión superior