Operação da caixa de velocidades: um guia abrangente

1. Introdução

Antes da instalação e uso, leia atentamente este manual. A caixa de engrenagens foi submetida a testes sem carga antes de sair da fábrica e os testes de carga foram realizados de acordo com os requisitos do contrato.

No momento do envio, o óleo da caixa de engrenagens foi drenado e o acondicionamento foi feito de acordo com o estipulado no contrato. A menos que especificado de outra forma no contrato (como se o cliente solicitar assistência com a instalação), quaisquer ações tomadas com a caixa de engrenagens após ela sair da fábrica excedem o controle de nossa fábrica.

Portanto, este manual enfatiza e esclarece especialmente as seguintes responsabilidades do usuário:

● Transporte

● Armazenamento e prevenção contra corrosão

● Instalação

● Armazenamento vencido

● Desmontagem

● Verificações antes do início

● Operação e manutenção

2. Desempacotando

Durante o processo de desembalagem verifique se o modelo e as especificações do produto estão corretos; verifique se todos os componentes e acessórios estão incluídos e se a documentação técnica está completa.

Inspecione se há danos ou ferrugem que possam ter ocorrido durante o transporte ou armazenamento. (Se for descoberto algum dano ou ferrugem, verifique a sua causa e prossiga com os reparos. A qualidade dos reparos deve ser aprovada mutuamente pelo fabricante e pelo usuário antes que o produto possa ser usado).

3. Especificações Técnicas

3.1 Placa de identificação

Todos os parâmetros técnicos cruciais estão incorporados na placa de identificação, que inclui predominantemente os seguintes detalhes:

1 modelo de caixa de velocidades: FD3300C

2 Potência: 3300KW

3 relação de transmissão: 94.972

4 Velocidade de entrada: 12,6 rpm

5 Velocidade de saída: 1200 rpm

6 Peso: 29500Kg

3.2 Campo de Aplicação

Esta caixa de engrenagens é exclusivamente para aplicações em turbinas eólicas. Seu projeto e processo de fabricação obedecem rigorosamente à carga e às condições descritas nas especificações técnicas fornecidas pelo cliente.

O fabricante da caixa de velocidades não se responsabiliza por quaisquer problemas que possam surgir da utilização fora destas condições. Quaisquer modificações feitas sem o consentimento do fabricante não serão aceitas.

4. Precauções de segurança

Durante o transporte, elevação, instalação, ajuste e utilização, todos os requisitos de segurança do governo local devem ser rigorosamente seguidos e devem ser implementadas medidas de proteção relevantes.

4.1 Uso regular

4.1.1 O uso e manutenção da caixa de câmbio deverão obedecer aos termos do contrato e deverão ser aprovados pela Nan High Gear.

4.1.2 Não será aceita qualquer alteração no uso do redutor e de seus componentes, sendo necessário o estrito cumprimento para evitar operações perigosas.

4.2 Obrigações do Cliente

4.2.1 Os clientes devem garantir que todo o pessoal relevante, incluindo aqueles envolvidos na instalação, ajuste, manutenção, transporte e armazenamento, leia atentamente este manual antes do trabalho e siga rigorosamente as instruções durante o trabalho para evitar lesões, danos à caixa de engrenagens e poluição ambiental causada por operações inadequadas.

4.2.2 No processo de transporte, montagem no solo, instalação, ajuste e manutenção da caixa de engrenagens, é essencial o cumprimento dos padrões de segurança relevantes e requisitos de proteção ambiental.

4.2.3 Somente profissionais experientes e com treinamento relevante devem instalar, ajustar e manter o redutor.

4.2.4 Não devem ser utilizados equipamentos de alta pressão para limpeza do redutor.

4.2.5 Deve-se ter muito cuidado em todas as tarefas de conexão e as diretrizes de segurança relevantes devem ser rigorosamente seguidas.

4.2.6 Antes de qualquer trabalho de manutenção na caixa de engrenagens, certifique-se de que a caixa de engrenagens e o ventilador estejam desligados e que os sinais de segurança apropriados estejam presentes para indicar o status atual do ventilador e da caixa de engrenagens.

4.2.7 É expressamente proibida qualquer atividade de soldagem no próprio redutor. Durante as operações de soldagem, o redutor não deve servir como fio terra, devendo-se garantir que outras atividades de soldagem não danifiquem as engrenagens e rolamentos.

4.2.8 Caso haja algum alerta de alarme, como temperatura excessiva, sobrepressão ou necessidade de desconexão imediata do ventilador, medidas imediatas deverão ser tomadas.

4.2.9 O redutor somente poderá operar obedecendo às orientações fornecidas neste manual.

4.2.10 Durante a instalação e manutenção, é crucial garantir que todos os equipamentos de segurança relevantes estejam preparados.

4.2.11 As empresas que realizam a montagem de redutores e ventiladores devem garantir que atendam aos requisitos estipulados neste manual.

4.2.12 As etiquetas fixadas na caixa de câmbio, como placas de identificação, sentidos de rotação, níveis de óleo e outros sinais que exijam verificações regulares, devem ser mantidas limpas.

4.2.13 Todos os parafusos, pinos e outras peças padrão danificados deverão ser substituídos por outros que atendam às mesmas especificações técnicas, como comprimento e grau de resistência, e devem ser instalados com o mesmo torque.

4.3 Proteção Ambiental

4.3.1 Ao realizar trocas de óleo, utilize recipientes designados para óleo usado. Em caso de vazamento, é necessária uma limpeza imediata.

4.3.2 Os agentes anticorrosivos e o óleo usado devem ser armazenados separadamente.

4.3.3 O descarte adequado é obrigatório para peças substituídas que sejam corrosivas, não biodegradáveis ​​ou tóxicas.

4.3.4 Se os níveis de ruído da caixa de engrenagens ou do ventilador excederem os regulamentos locais, a manutenção relevante deverá ser realizada.

4.3.5 O manuseio de todos os poluentes e a operação do ventilador devem obedecer às leis ambientais locais.

4.4 Riscos Específicos

4.4.1 Durante as tarefas relacionadas, como a superfície da caixa de engrenagens é frequentemente aquecida, garanta proteção contra queimaduras.

4.4.2 Ao trocar o óleo, devido às temperaturas potencialmente altas do óleo, devem ser tomadas precauções para evitar queimaduras.

4.4.3 Pequenos contaminantes como poeira e areia podem entrar na tampa da caixa de engrenagens e ser ejetados pela caixa de engrenagens girando rapidamente. É essencial fornecer proteção ocular adequada aos trabalhadores.

4.4.4 Garantir que os sistemas elétricos relacionados ao redutor atendam aos requisitos necessários.

5. Transporte e armazenamento

É necessária a adesão estrita aos regulamentos de segurança durante o transporte e armazenamento.

As caixas de câmbio devem ser colocadas sobre suportes de madeira ou bases lisas e secas durante o transporte e armazenamento; por favor, não os coloque diretamente em pisos de cimento. Garanta uma fixação confiável durante o transporte para evitar colisão e rotação do eixo.

5.1 Transporte

5.1.1 Inspecione todas as peças de acordo com a lista de embalagem de peças. Em caso de peças faltantes ou danificadas, notifique a Nan High Gear imediatamente. Esta caixa de engrenagens não deve ser usada para montagem de turbinas eólicas.

5.1.2 O tipo de caixa de embalagem é determinado pelo meio de transporte. Certifique-se de que a caixa de embalagem permanece intacta durante o transporte e que são utilizadas ferramentas de transporte de alta qualidade.

O transporte ferroviário de caixas de câmbio não é permitido. Ao usar navios, escolha áreas com vibração mínima para proteger a casa de máquinas e implemente as precauções de segurança relevantes. Veículos com vibração excessiva não devem ser utilizados.

5.1.3 O redutor deve ser transportado como uma unidade inteira. Se for inevitável, apenas alguns componentes, como ventiladores, filtros e discos de contração, poderão ser embalados e transportados separadamente.

5.1.4 Durante o transporte, garantir a segurança das motobombas, ventiladores e mangueiras. Se necessário, podem ser desmontados e fixados individualmente.

5.1.5 Implemente medidas à prova d'água para evitar a contaminação da caixa de engrenagens por água devido a mudanças de temperatura.

5.1.6 É essencial evitar danos à caixa de câmbio causados ​​por manuseio brusco.

5.1.7 A caixa não deve ser utilizada para outros fins e o redutor deve ser fixado dentro dela.

5.1.8 Ao levantar o redutor da caixa, utilize somente as alças de içamento localizadas no redutor. O ângulo entre o cabo de elevação e o fio de prumo não deve exceder 30 graus. Consulte a Figura 1 para detalhes.

5.1.9 A movimentação e armazenamento da caixa de engrenagens devem manter a posição horizontal ou permanecer igual à sua posição real de trabalho. Não é permitido empilhar e colocar caixas de engrenagens umas sobre as outras.

Figura 1. Posição de Elevação

5.1.10 O local de armazenamento do redutor e sua embalagem não deve gerar vibrações. Durante o transporte, a caixa de engrenagens deve ser colocada em um local com vibração mínima ou onde a vibração possa ser evitada.

5.2 Armazenamento

5.2.1 O redutor deve ser armazenado em local seco, com boa circulação de ar e sem vibrações. Controle a umidade relativa para evitar que o vapor d'água se condense na superfície das peças devido às mudanças de temperatura.

5.2.2 Uma tampa protetora deve estar instalada para evitar a entrada de poeira e outras impurezas na caixa de engrenagens.

5.2.3 O redutor não deve entrar em contato direto com água, como chuva ou neve, mesmo durante transporte breve.

5.2.4 A caixa de engrenagens deve ser protegida com um agente anticorrosivo para evitar a corrosão do eixo de saída e das superfícies usinadas.

5.2.5 O armazenamento externo da caixa de engrenagens é estritamente proibido. O período anticorrosivo é de seis meses a partir da data de envio, desde que armazenado em local fechado. (Caso o contrato especifique outras medidas anticorrosivas, estas deverão ser seguidas). Se o período de armazenamento exceder o período anticorrosivo permitido, um novo tratamento anticorrosivo deverá ser aplicado.

5.2.6 Ao repintar o exterior da caixa de engrenagens, deve-se tomar cuidado para proteger as partes não metálicas da caixa de engrenagens (como cabos) para evitar o contato com os solventes da pintura, que podem causar envelhecimento da borracha e afetar o desempenho da a caixa de velocidades.

Se o tempo de armazenamento exceder seis meses, deverá ser realizada proteção interna da caixa de engrenagens. Ligue a caixa de engrenagens para remover umidade, poeira e outras impurezas aderidas às peças da caixa de engrenagens, enquanto reforma uma película de óleo na superfície da engrenagem, lubrifica os rolamentos e mantém um bom ambiente de armazenamento.

As etapas de inicialização são as seguintes:

  • Certifique-se de que o óleo lubrificante da caixa de engrenagens atenda aos requisitos especificados;
  • Energizar a motobomba do sistema de lubrificação;
  • Ligue a bomba motorizada do sistema de lubrificação e, em seguida, forneça à caixa de engrenagens uma velocidade de 300 RPM a partir da extremidade do eixo de alta velocidade;
  • Opere o redutor nesta condição por pelo menos 30 minutos;
  • Pare a caixa de engrenagens e a motobomba do sistema de lubrificação.

Se não tiver sido adicionado óleo à caixa de engrenagens durante este período, primeiro execute o trabalho anticorrosivo, depois gire lentamente a caixa de engrenagens e lubrifique os pontos de contato e os rolamentos através da tampa do orifício de inspeção.

5.2.7 Se armazenado em condições extremamente adversas, como em ambiente empoeirado ou diretamente ao ar livre em um parque eólico, proteções especiais devem ser tomadas para evitar danos ao redutor. A vedação de óleo tipo V e a superfície de contato da tampa passante devem ser revestidas com graxa lubrificante para evitar a entrada de poeira, e medidas anticorrosivas devem ser executadas regularmente.

6. Instalação da caixa de engrenagens

Durante o processo de instalação da caixa de velocidades, é essencial o cumprimento estrito dos requisitos de segurança.

6.1 Desembalagem

Profissionais experientes e altamente qualificados devem remover cuidadosamente a embalagem da caixa de engrenagens, incluindo todos os dispositivos de proteção usados ​​durante o transporte, e inspecionar a integridade de todas as peças da caixa de engrenagens. Se surgir algum problema, notifique Nan High Gear imediatamente.

6.2 Drenagem de óleo e remoção de conservantes

Antes da instalação, o óleo residual (depositado na caixa para preservação) deve ser drenado e os antiferrugem das superfícies usinadas devem ser removidos.

6.3 Instalação do acoplamento de eixo de alta velocidade

O eixo de saída da caixa de engrenagens (eixo de alta velocidade) é conectado por meio de um acoplamento. O alinhamento preciso durante a instalação é crucial, com o erro de alinhamento precisando ser mantido dentro do limite inferior permitido pelo acoplamento elástico, normalmente ≤0,05mm, e erro angular ≤30″.

(O desvio de alinhamento permitido do acoplamento elástico é para compensar deformações causadas por carga, aumento de temperatura e forças centrífugas durante a operação, bem como desvios inevitáveis ​​de fabricação e alinhamento, não o desvio de instalação permitido. O desvio de instalação permitido deve ser ≤0,05 mm .

Este desvio refere-se ao valor em operação normal. Durante a instalação, a compensação deve ser reservada de acordo com as características da turbina eólica.)

Os acoplamentos e/ou seus componentes devem estar equipados com dispositivos de instalação adequados. Choques e vibrações podem danificar a bomba de alta velocidade e o acoplamento, por isso devem ser evitados; siga o manual do operador. Consulte a Figura 2 para “Proibição de bater durante a montagem” e a Figura 3 para “Exemplos incorretos”.

Lembrete especial aos usuários: Durante o processo de instalação da caixa de engrenagens, é fundamental não bater, bater ou impor forças axiais e radiais externas no eixo de alta velocidade, tubo do eixo ou estrutura planetária sem o consentimento por escrito da nossa empresa, pois essas ações podem causar danos à caixa de câmbio.

Figura 2. Proibição de bater na montagem.
Figura 3 Exemplo de erro: utilização do eixo do tubo como fulcro para algumas montagens

6.4 Reabastecimento

Se o sistema de lubrificação for fornecido separadamente, é crucial garantir que o sistema esteja totalmente instalado e que todas as tubulações estejam conectadas com segurança antes do reabastecimento. O reabastecimento deve ser feito antes de realizar o teste do motor na casa de máquinas.

Antes do teste, a bomba do sistema de lubrificação deve ser ligada, enchendo as tubulações com óleo lubrificante e revestindo as engrenagens e as superfícies dos mancais. O nível de limpeza do óleo novo deve ser de pelo menos -/15/12.

Remova a tampa da porta de inspeção da caixa de câmbio para reabastecer.

6.5 Conexão do Circuito

Conecte a caixa de junção ao circuito do sistema de controle conforme necessário, garantindo ao mesmo tempo a proteção do próprio sistema de circuito da caixa de câmbio. Antes de executar o teste do motor, verifique cada circuito para garantir que o sistema elétrico esteja operacional.

6.6 Inspeção Pré-Teste na Sala de Máquinas

A caixa de câmbio pode ser contaminada por objetos estranhos durante o reabastecimento (o óleo novo pode estar sujo) e a montagem na casa de máquinas, portanto, você deve operar o sistema de filtragem de lubrificação da caixa de câmbio por mais de 24 horas antes do teste. Neste momento, a velocidade do gerador não deve ultrapassar 300 rpm.

Antes de instalar a caixa de câmbio na casa de máquinas para o teste de funcionamento, os seguintes itens devem ser inspecionados:

  • Sensores, filtros de ventiladores, motores de ventiladores, motores de bombas de óleo, aquecedores elétricos;
  • Todas as conexões de pipeline;
  • Conexão do eixo principal;
  • Conexão do dispositivo de freio;
  • Sistema elétrico;

Todos os itens acima devem ser confirmados como funcionando.

6.7 Teste da caixa de câmbio na cabine

Sob condições sem carga, a velocidade máxima de teste (inserida no eixo de alta velocidade) não deve exceder 300 rpm. Todos os ajustes de calibração devem ser concluídos antes do teste, juntamente com o ajuste e calibração de todos os componentes elétricos na caixa de engrenagens, e os registros correspondentes devem ser mantidos.

Os parafusos e outros dispositivos externos da caixa de engrenagens podem ser reforçados, mas nenhuma modificação deve ser feita nas engrenagens e rolamentos dentro da caixa de engrenagens.

6.8 Transporte de Caixa de Engrenagens em Cabines Aleatórias

A cabine deve ser armazenada em local sem mudanças bruscas de temperatura, e a umidade dentro da cabine deve ser controlada e mantida abaixo de 50% de umidade relativa. A caixa de velocidades nunca deve entrar em contacto direto com água, como chuva ou neve. Isto também se aplica ao armazenamento e transporte de curto prazo.

As instalações de armazenamento e os equipamentos de transporte devem estar livres de vibrações. Cabines equipadas com caixas de câmbio não devem ser transportadas por trem. Ao utilizar navios, escolha um local com vibração mínima para proteger a cabine e implemente proteções de segurança adequadas. Veículos com vibrações excessivas não devem ser utilizados.

7. Desmontagem da caixa de velocidades

O cumprimento estrito dos requisitos de segurança é essencial durante o processo de desmontagem da caixa de engrenagens.

7.1 Remoção do acoplamento de alta velocidade

Durante a remoção do acoplador de alta velocidade, é imperativo seguir rigorosamente as instruções do fabricante. Contudo, os seguintes pontos devem ser observados para evitar danos ao interior da caixa de câmbio:

Evite usar martelo durante o processo de desmontagem, pois poderá causar danos internos à caixa de engrenagens.

Se for utilizado suporte durante a desmontagem, a extremidade do eixo de alta velocidade pode ser usada como ponto de articulação. Quaisquer outros pontos são estritamente proibidos.

7.2 Tratamento Anticorrosivo e Antiferrugem

Após a conclusão da remoção da caixa de câmbio da casa de máquinas, algumas superfícies usinadas e de conexão deverão ser protegidas com tratamentos anticorrosivos e antiferrugem.

As superfícies internas e externas do eixo oco (eixo principal), eixo de suporte elástico (superfície), extensão do eixo de alta velocidade e superfície de instalação do disco de freio devem ser protegidas com Tectyl 506 ou um agente antiferrugem equivalente.

8. Inicialização e desligamento

O cumprimento estrito dos requisitos de segurança é necessário durante a partida e a parada do redutor.

8.1 Inicialização

A inicialização da caixa de engrenagens deve estar alinhada com o manual do usuário atual.

8.1.1 Verificação do óleo

Verifique o nível do óleo usando o medidor de nível de óleo. O nível do óleo deve ser verificado depois que a caixa de câmbio estiver parada por um período de tempo e garantir que não haja espuma. Todas as tubulações devem ser abastecidas com óleo antes da partida oficial.

Se a tampa do visor precisar ser aberta, limpe completamente a poeira, areia e outras impurezas dentro e ao redor da tampa do visor para evitar que objetos estranhos caiam na caixa de engrenagens quando a tampa for aberta. Desparafuse os parafusos da tampa do visor e remova cuidadosamente a tampa da caixa de engrenagens.

Ao fechar a tampa do visor, aperte rigorosamente os parafusos de acordo com os requisitos de torque.

8.1.2 Inicialização

Antes da partida, as inspeções devem ser realizadas de acordo com as especificações.

8.1.3 Sistema de Lubrificação

Antes de dar partida na caixa de engrenagens, certifique-se de que o sistema de fornecimento de óleo esteja funcionando corretamente e que todas as tubulações conectadas à caixa de engrenagens estejam abertas, exceto a porta de drenagem de óleo. A partida do sistema de lubrificação deve seguir suas especificações de partida.

8.1.4 Monitorando Itens durante a Inicialização

A robustez do sistema de lubrificação;

O status da abertura da válvula esférica;

Se o eixo e as engrenagens estão girando normalmente;

A vedação geral da caixa de velocidades;

Dentro de 12 dias após a partida da caixa de engrenagens, é obrigatória uma nova verificação da vedação e do nível de óleo.

8.2 Desligamento da caixa de câmbio

O desligamento da caixa de câmbio deverá estar de acordo com o manual vigente.

Quando a turbina eólica não está gerando energia, toda a corrente de transmissão não deve ser travada no eixo de alta velocidade da caixa de engrenagens ou em qualquer outro lugar. Para garantir o excelente desempenho da caixa de engrenagens, quando o aerogerador estiver em marcha lenta, a motobomba do sistema de lubrificação não deve dar partida com frequência, mas deve ser mantida em uma frequência de funcionamento de 5 minutos a cada 30 minutos.

Se não houver energia, ou seja, a motobomba do sistema de lubrificação não for acionada, a caixa de engrenagens poderá funcionar sem carga por um mês, desde que haja apenas lubrificação por salpico. Porém, após um longo período de marcha lenta, ele só poderá funcionar normalmente quando o tamanho das partículas do óleo lubrificante da caixa de engrenagens atingir ou for superior a -/15/12.

No caso de marcha lenta, a faixa de velocidade de entrada permitida (eixo principal) da caixa de engrenagens é de 0-3 rpm.

Se a corrente de transmissão da turbina eólica precisar ser travada por algum motivo, o período mais longo não deverá exceder uma semana.

Nota importante: Se a corrente de transmissão da turbina eólica ficar travada por um longo período, o par de engrenagens formará uma linha preta entrelaçada devido ao desgaste local sob a condição sem óleo (conforme mostrado na Figura 4 abaixo).

A superfície do dente na linha preta já apresenta danos, prejudicando o estabelecimento da película de óleo lubrificante. Ocorrerá corrosão nesta área e, sob algumas condições de trabalho, vibrações e ruídos anormais podem acompanhá-la, reduzindo drasticamente a vida útil da caixa de engrenagens.

Figura 4. Malha da linha preta

9. Requisitos de monitoramento

Pelo menos os seguintes itens precisam ser monitorados:

  • Temperatura operacional: temperatura da piscina de óleo da caixa de engrenagens, temperatura do rolamento do eixo de alta velocidade, etc.;
  • Pressão do Óleo: Pressão de entrada do óleo da caixa de câmbio;
  • Nível de óleo;
  • Vazamento de óleo;
  • Condição do Óleo;
  • Ruído e Vibração;
  • Potência de entrada e carga máxima;
  • Velocidade Rotacional;
  • Frequência de malha de engrenagem;
  • Frequência de Rolamento;

Mudanças na temperatura operacional e vibração sonora podem indicar um problema ou problema potencial, e a causa de tais mudanças deve ser identificada.

Tabela 1 Resumo dos dados de controle

Número de série Sensor Monitoramento de dados Ação
1 Sensor de pressão diferencial para filtro ≥3bar Substitua o filtro quando a temperatura da piscina de óleo exceder 45°C
2 Sensor de Pressão no Distribuidor ≤1bar Alarme, pare após 30 minutos
≤0,8bar Pare 30 segundos depois
3 Temperatura do tanque de óleo, PT100 ≤10°C Ativar aquecedor elétrico
≥20°C Desativar aquecedor elétrico
≥80°C Alarme, pare após 30 minutos
≥85°C Parada imediata
4 Temperatura do rolamento do eixo de alta velocidade PT100 (lado do motor e do rotor) ≥90°C Alarme, pare após 30 minutos
≥95°C Parada imediata

9.1 Controle da motobomba

O processo a seguir é específico da caixa de câmbio e de suas condições necessárias. Os usuários devem desenvolver sua própria estratégia de controle com base nos requisitos dos ventiladores.

Figura 5. Processo de inicialização da bomba motorizada (bomba de dupla velocidade)

9.2 Controle do ventilador ou refrigeração a água

Figura 6. Processo de inicialização do ventilador (velocidade dupla)

9.3 Temperatura Operacional

9.3.1 Temperatura Ambiente

(Referente à temperatura do ar próximo à caixa de engrenagens dentro do compartimento da máquina)

Tipo de temperatura padrão:

  • Temperatura de sobrevivência -20°C a 50°C;
  • Temperatura de operação -15°C a 45°C;

Tipo de baixa temperatura:

  • Temperatura de sobrevivência -40°C a 50°C;
  • Temperatura de operação -30°C a 45°C;

9.3.2 Temperatura do Tanque de Óleo

A temperatura do tanque de óleo durante a operação normal deve estar abaixo de 80°C. Se a temperatura do tanque de óleo ultrapassar 80°C e permanecer acima deste valor por mais de 30 minutos, o ventilador deverá ser desligado. Se a temperatura exceder 85°C, o ventilador deverá ser desligado imediatamente. Antes de reiniciar o ventilador após um desligamento por alta temperatura, deve ser realizada uma inspeção interna.

9.3.3 Temperatura do Rolamento

A temperatura do rolamento durante a operação normal deve estar abaixo de 90°C. Se a temperatura do mancal ultrapassar 90°C e permanecer acima deste valor por mais de 30 minutos, o ventilador deverá ser desligado.

Se a temperatura exceder 95°C, o ventilador deverá ser desligado imediatamente. Antes de reiniciar o ventilador após um desligamento por alta temperatura, deve ser realizada uma inspeção interna.

9.3.4 Sistema de Lubrificação

Quando a temperatura do tanque de óleo está entre 0-35°C, a motobomba funciona em baixa velocidade. Quando a temperatura ultrapassa os 35°C, a motobomba funciona em alta velocidade.
Quando a temperatura do tanque de óleo excede 60°C, o ventilador começa a operar em baixa velocidade.

Quando a temperatura do tanque de óleo excede 65°C, o motor do ventilador opera em alta velocidade. Quando a temperatura cai abaixo de 58°C, o motor do ventilador retorna à velocidade baixa. Quando a temperatura do tanque de óleo estiver abaixo de 50°C, o motor do ventilador é desligado.

9.3.5 Temperatura Extremamente Baixa

Se o redutor começar a operar em temperaturas extremamente baixas, deverá ser seguido um procedimento especial de partida e aquecimento aprovado pelo fabricante do redutor.

Tabela 2: Processo de inicialização em baixa temperatura (condições necessárias)

Temperatura da piscina de óleo Poder Aquecedor elétrico Bomba de óleo Velocidade do gerador
-30 ℃ -10 ℃ 0% abrir fechar Menos de 300 rpm
-10°C~5°C 0% abrir baixa velocidade Menos de 300 rpm
5℃~20℃ 30% abrir baixa velocidade
20°C~35°C 100% fechar baixa velocidade
≥ 35 ℃ 100% fechar alta velocidade

9.4 Inspeção do Nível de Óleo

Dependendo da caixa de velocidades, o indicador de nível pode assumir uma ou duas das seguintes formas. Os usuários devem adicionar óleo de acordo com o tipo específico.

Figura 7. Indicador de nível de óleo

9.5 Amostragem de Óleo

Para monitorar o funcionamento normal da caixa de engrenagens, é necessário coletar amostras de óleo para análise. A amostragem deve ser feita quando a temperatura da caixa de engrenagens não estiver muito baixa.

Existem portos dedicados para amostragem, e recipientes especiais devem ser utilizados para esse fim. Regularmente, a amostra de óleo deve ser submetida para inspeção.

Após 2.500 horas de operação ou a cada seis meses, a qualidade do óleo deve ser verificada da seguinte forma e, se houver algum problema, o óleo deve ser trocado:

① Verifique se há água e substâncias emulsionadas.

② Compare a viscosidade com o original. Se a diferença for superior a 20% ou inferior a 15%, indica que o óleo falhou.

③ Verifique se há matéria insolúvel. Se ultrapassar 0,2%, o óleo deve ser trocado ou filtrado.

④ Realize um teste de resistência da emulsão para detectar qualquer degradação do óleo.

⑤ Verifique se os componentes aditivos diminuíram.

Um procedimento de amostragem precisa ser estabelecido. Uma vez definido o procedimento, todas as amostragens subsequentes deverão ser realizadas seguindo este procedimento.

9.6 Pressão do Óleo

Sob operação normal do sistema de lubrificação, a pressão do óleo deve estar entre 1-6 bar (a uma temperatura do óleo de 65°C) após passar pelo filtro. Se a pressão do óleo não estiver dentro desta faixa, a caixa de engrenagens não deverá ser usada.

A pressão do óleo pode ser verificada usando o medidor hidráulico ou sensor de pressão no sistema de controle e distribuidor.

9.7 Inspeção interna da caixa de câmbio

Os componentes internos da caixa de engrenagens devem ser inspecionados pelo menos uma vez por ano, e quaisquer possíveis problemas serão resolvidos imediatamente. A inspeção do interior da caixa de engrenagens pode ser realizada facilmente através da tampa de inspeção. O acesso às engrenagens de estágios paralelos, rolamentos e passagens internas de óleo pode ser obtido removendo a tampa de inspeção da caixa. A inspeção do estágio planetário pode ser realizada através da tampa de inspeção do braço de torque.

Cuidado: Certifique-se de que nada entre na caixa de engrenagens ao abrir a tampa de inspeção para evitar danos à caixa de engrenagens.

O uso de um endoscópio é recomendado para inspeções internas.

10. Manutenção e Reparo

O cumprimento estrito dos requisitos de segurança é fundamental durante a manutenção e reparo de caixas de engrenagens.

Documentar as atividades de manutenção e inspeção é crucial para manter uma compreensão clara da caixa de engrenagens e das condições das peças sobressalentes, e pode orientar o gerenciamento do estoque de peças sobressalentes.

10.1 Inspeção dos parafusos do flanco e da coroa

Os parafusos da caixa de engrenagens devem ser verificados regularmente quanto às condições de pré-aperto usando o seguinte torque.

Tabela 3 Torque do Parafuso (Grau 8.8)

Fio M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 M42
Torque, Nm 39 70 167 350 600 1150 1900 3100

O torque de pré-carga dos parafusos de grau 10,9 deve ser determinado multiplicando o torque de pré-carga dos parafusos de grau 8,8 por 1,38 como padrão para inspecionar o status de pré-carga.

10.2 Itens de Manutenção Obrigatórios

Tabela 4: Itens que requerem manutenção

Tempo (em meses) após a inicialização. 36
30
24
18
12
6
3-8 semanas
Teste
Manter planilha Vazamento de óleo Nível de óleo Pressão hidráulica Filtro Volume de óleo Substituição do filtro Análise de amostras de óleo Mudança de óleo Temperatura do rolamento Inspecione as engrenagens. Inspecione controles e alarmes. Nível de vibração Nível de ruído Inspeção visual dentro do compartimento do motor. Superfície de partição e parafusos de anel de engrenagem

10.3 Falhas Comuns na Caixa de Engrenagens

Tabela 5 Análise de Falhas Comuns

Defeituoso Conteúdo a ser verificado As medidas a tomar
Alarme de temperatura 1. Sobrecarga da caixa de velocidades Reduza a carga ou mude para uma caixa de velocidades com maior capacidade.
2. Sistema de resfriamento Examine o fluxo de lubrificante, o sistema de resfriamento e o sistema de filtragem de ar.
3. Nível de óleo Verifique se o nível de óleo no tanque está muito baixo.
4. Filtrar acessibilidade Inspecione se o filtro está desobstruído e se o elemento filtrante precisa ser substituído.
5. Filtro de ar Deve estar desobstruído, necessitando de limpeza regular com solvente.
6. Grau de lubrificante Siga as orientações do manual de instruções, caso contrário será necessária uma troca de óleo.
7. Selo de óleo Verifique se a vedação do labirinto dentro da tampa da extremidade está roçando no eixo.
8. Qualidade do lubrificante Examine o óleo quanto à oxidação e ao teor de cinzas; se for encontrado algum problema, troque o óleo e limpe o filtro.
9. Sistema de lubrificação com óleo Certifique-se de que a bomba de óleo esteja funcionando corretamente, que o fluxo de óleo seja suave, que não haja mau funcionamento no dispositivo de detecção de pressão de óleo e que a bomba de óleo não esteja aspirando ar.
10. Alinhamento de acoplamento Desmonte o acoplamento, verifique o alinhamento e realinhe se necessário.
11. Distância Axial de Acoplamento Ajuste a folga entre os dispositivos para reduzir a pressão axial.
12. Excesso de velocidade na caixa de câmbio Reduza a velocidade de rotação ou mude para uma caixa de velocidades que possa suportar velocidades mais elevadas.
O ruído de vibração é alto 1. Tipo de acoplamento usado O acoplamento pode proporcionar um certo grau de flexibilidade e permitir deslocamento lateral.
2. Alinhamento de acoplamento Se necessário, realinhe o acoplamento para minimizar o desequilíbrio.
3. Se o equilíbrio dinâmico é excessivo Após a substituição do acoplamento no local, o balanceamento dinâmico deverá ser realizado novamente.
4. Sobrecarga da caixa de câmbio Para reduzir o esforço, considere substituir a caixa de velocidades ou baixar a carga.
Vazamento de óleo 1. O filtro de ar está desobstruído? O filtro de ar deve estar sempre limpo e desobstruído; se necessário, deve ser lavado em solução.
2. Todas as saídas de óleo estão desbloqueadas? Inspecione todas as saídas de drenagem de óleo, especialmente a porta de retorno de óleo da tampa até a carcaça.
3. Selo de óleo Verifique se o anel de vedação na tampa está danificado.
4. Pressão excessiva do óleo Examine se a válvula de alívio no sistema de lubrificação está danificada.
5. Caixa de engrenagens e tampa final Avalie se a tampa da extremidade apresenta algum amassado e se os parafusos estão danificados.
6. Nível de óleo Certifique-se de que o nível de óleo da caixa de engrenagens não esteja muito alto.

11. Sistema de lubrificação

11.1 Óleo Lubrificante

Encha com óleo de acordo com o nível da marca de óleo.

Ao sair da fábrica, a caixa de câmbio está desprovida de óleo lubrificante. Este método garante que não haja formação de ferrugem durante um período de armazenamento interno de seis meses. Para armazenamento por longo prazo, procedimentos específicos devem ser seguidos, incluindo o enchimento do redutor com óleo lubrificante. Após uma caixa de engrenagens armazenada ter sido armazenada por um longo período e estar pronta para uso, os componentes internos da caixa de engrenagens devem ser inspecionados antes de lubrificar e limpar o inibidor de ferrugem.

Nível de limpeza do óleo: Deve ser pelo menos -/15/12 (ISO4406).

Tabela 6: Requisitos Básicos de Óleo

Projeto Método de teste Indicador
Densidade a 15°C DIN51519 860Kg/m3
Viscosidade a 40°C DIN51562 320mm2/s
Viscosidade a 100°C DIN51562 37,4 milímetros2/s
Índice de viscosidade RUÍDO ISO2909 166
Ponto de inflamação RUÍDO ISO2592 240ºC
Ponto de fluidez RUÍDO ISO3016 -38ºC
Lei Federal A8.3/90 DIN51354 14+
FVA 54/II, Teste de Micropitting 10/Alto

11.2 Troca de óleo

Drene o óleo da caixa de engrenagens através da válvula de drenagem;

Esvazie o óleo armazenado no filtro;

Remova quaisquer impurezas da caixa de engrenagens;

Substitua o elemento filtrante;

Verifique o filtro de ar e substitua se necessário;

Feche todas as válvulas de esfera abertas;

Comece a reabastecer o óleo, garantindo que o nível e a granularidade do óleo atendam aos requisitos.

A troca de óleo não deve ser adiada por mais de 36 meses após a operação da caixa de engrenagens, a menos que a amostra de óleo tenha sido testada, experimentada em laboratório e considerada ainda utilizável.

Caso o tipo de óleo lubrificante tenha mudado, tanto a caixa de engrenagens quanto o sistema de lubrificação deverão passar por uma lavagem cuidadosa com o óleo novo, seguida de drenagem completa. Utilize pelo menos 80 litros de óleo novo para uma segunda lavagem. Se outras marcas de óleo lubrificante forem usadas, primeiro deverá ser obtida a aprovação da Nan Gao Gear.

11.3 Substituição do elemento filtrante

Verifique o elemento filtrante pelo menos a cada seis meses. A substituição do elemento filtrante deve ocorrer dentro de 8 a 12 semanas após a partida da caixa de engrenagens. Depois, a substituição pode ser feita sempre que necessário, mas pelo menos uma vez por ano.

As etapas para substituir o elemento filtrante são as seguintes:

11.3.1 Desligar o sistema de lubrificação;

11.3.2 Drene o óleo;

11.3.3 Desparafuse a tampa superior do filtro;

11.3.4 Remova manualmente o cartucho do filtro com suportes carregados de contaminantes e substitua-o, observando quaisquer contaminantes residuais e partículas grandes na superfície do filtro. Partículas grandes no filtro podem indicar um possível problema com os componentes.

11.3.5 Se necessário, limpe o corpo do filtro, os suportes e a tampa superior.

11.3.6 Inspecione o cartucho do filtro quanto a danos mecânicos.

11.3.7 Examine os anéis de vedação e substitua-os se necessário.

11.4 Instalação do cartucho filtrante

11.4.1 Garanta uma vedação segura entre a tampa superior e o cilindro do filtro.

11.4.2 Confirme se o novo cartucho do filtro é consistente com o antigo.

11.4.3 Instale cuidadosamente o cartucho do filtro no suporte.

11.4.4 Monte cuidadosamente o suporte com o novo cartucho do filtro no eixo de suporte do filtro.

11.4.5 Feche a tampa.

11.4.6 Acione o sistema de lubrificação e verifique se o filtro está vazando.

Para mais detalhes, consulte o manual de fixação do sistema de lubrificação.

12. Pontos chave

12.1 Filtro de Ar

Dado que o filtro de ar contém um material desumidificador ou filtrante, o seu ciclo de substituição não deve exceder 12 meses. Para mais detalhes, consulte o manual do filtro de ar.

12.2 Elemento Filtrante

O ciclo de substituição não deve exceder 12 meses; consulte a seção “11.3” para obter detalhes.

12.3 Óleo Lubrificante

O ciclo de substituição não deve exceder 36 meses, consulte a seção “11.2” para mais informações.

Conteúdo Relacionado

Acessório de contorno para máquina de torno – Projeto...
1. A soldagem por projeção é um processo de...
Este artigo contém uma lista de projetos para estudantes...
Lista de Projetos Mecânicos de Base Convencional e Não...
Introdução à Engenharia Mecânica ou Engenharia Mecânica Básica Este...
A doença do coronavírus 2019 (COVID-19) é uma doença...
Abstrato: O motor IC é o principal componente de...
Introdução Macaco mecânico Um macaco é um dispositivo mecânico...
Projeto e Análise de Juntas Snap Fit Baixar Relatório...
Projeto e Desenvolvimento de Air Caster – Projeto Mecânico...
Projeto e Fabricação Future Tree Wind and Solar (Novos...
ABSTRATO Qualidade e produtividade desempenham um papel importante no...
SINOPSE Percebemos que a corrente em quase todas as...
ABSTRATO Um acessório é um mecanismo usado na fabricação...
A palavra Cycloid, com seu modificador Cycloidal, é obtida...
PROJETO E FABRICAÇÃO DO LEAF JIG- PROJETO MECÂNICO ABSTRATO...
Projeto e fabricação de projeto mecânico de máquina de...
Tillbaka till blogg

Lämna en kommentar

Notera att kommentarer behöver godkännas innan de publiceras.