Significado da designação de nomes de aço (padrão europeu)

Significado da designação de nomes de aço (padrão europeu)

significado de s355j2 s235jr

Sistemas de Designação de Padrão Europeu para Nomes de Aço

1. Designação e significado dos nomes dos aços estruturais

  • A primeira letra indica o tipo de aço,
  • Os dígitos seguintes indicam o limite de escoamento MPa;
  • Os 2 símbolos imediatamente após o valor do limite de escoamento indicam o grau de qualidade do aço;
  • Os símbolos imediatamente após o grau de qualidade indicam características/usos ou tratamento, e
  • finalmente, um sinal de mais (+) e um símbolo indicam condições de entrega/tratamento, revestimentos ou requisitos especiais.

Por exemplo,

S235JRC+C Significado:

  • “S” é a abreviatura de aço estrutural.
  • “235” refere-se ao limite de escoamento em MPa.
  • J indica Joules (27 J)
  • R é a abreviatura de Temperatura ambiente (20 °C).
  • C significa conformação a frio especial (flangeamento a frio, conformação a frio ou trefilação a frio).
  • “+C” indica endurecimento a frio.

S235JRC+C Significado: Aço estrutural (S) com limite de escoamento mínimo especificado de 235 MPa à temperatura ambiente, energia de impacto mínima de 27 J à temperatura ambiente de 20 °C (JR), adequado para flangeamento a frio (C), condição de entrega +C (endurecido a frio) .

Significado S355J2W: Aço estrutural (S) com limite de escoamento especificado ≥355 MPa à temperatura ambiente, energia de impacto ≥27 J a -20 °C (J2) e é resistente às intempéries (W).

Significado S355MC: Aço estrutural (S), laminado termomecanicamente (M), com limite de escoamento mínimo especificado à temperatura ambiente de 355 MPa (355) e adequado para conformação a frio (C).

Símbolos constituintes básicos que indicam os graus de qualidade do aço estrutural
Símbolo/Número Significado
S Aço estrutural
235 Força de rendimento: 235 MPa
Jr. Joules (27J) à temperatura ambiente (+20°C)
J0 Joules (27J) a 0°C
J2 Joules (27J) a -20 °C
J3 Joules (27J) a -30 °C
J4 Joules (27J) a -40°C
J5 Joules (27J) a -50°C
J6 Joules (27J) a -60°C
KR Joules (40J) à temperatura ambiente (+20°C)
K0 Joules (40J) a 0°C
K2 Joules (40J) a -20 °C
K3 Joules (40J) a -30 °C
K4 Joules (40J) a -40 °C
K5 Joules (40J) a -50 °C
K6 Joules (40J) a -60 °C
LR Joules (60J) à temperatura ambiente (+20°C)
L0 Joules (60J) a 0°C
L2 Joules (60J) a -20 °C
L3 Joules (60J) a -30 °C
L4 Joules (60J) a -40 °C
L5 Joules (60J) a -50 °C
L6 Joules (60J) a -60 °C
A Endurecimento por precipitação
M Rolado termomecanicamente
N Normalizado ou rolado normalizado
P Temperado e revenido
C Conformação a frio especial (flangeamento a frio, conformação a frio ou trefilação a frio)
D Revestimento por imersão a quente
E Esmaltação
F Forjados
H Seção oca
eu Temperatura baixa
P Estaca prancha
P Para a classe com maior teor de fósforo (apenas no caso da classe S355)
S Construção naval
T Tubos
C Resistente às intempéries (melhor resistência à corrosão atmosférica)
Símbolos que indicam o tratamento de produtos siderúrgicos
Símbolo Significado
+A Recozido macio
+AC recozido para obter carbonetos esferoidizados
+AR como laminado (sem quaisquer condições especiais de laminação e/ou tratamento térmico)
+AT solução recozida
+C trabalho a frio endurecido
+Cxxx trabalho a frio endurecido com uma resistência à tração mínima de xxx MPa
+CPxxx trabalho a frio endurecido com uma resistência mínima de 0,2% de xxx MPa
+CR laminado a frio
+DC condição de entrega a critério do fabricante
+PF tratado com estrutura ferrítica-perlita e faixa de dureza
+HC laminado a quente seguido de endurecimento a frio
+eu tratado isotermicamente
+LC pele passada (laminada a têmpera ou estirada a frio)
+M formado termomecanicamente
+N normalizado ou normalizado formado
+NT normalizado e temperado
+P precipitação endurecida
+Q apagado
+ controle de qualidade temperado a ar
+QO óleo temperado
+QT Temperado e revenido
+QW água temperada
+RA recristalização recozida
+S tratado para corte a frio
+SR estresse aliviado
+T temperado
+TH tratamento para faixa de dureza
+você não tratado
+WW quente trabalhado
Símbolos para produtos siderúrgicos indicando o tipo de revestimento
Símbolo Significado
+A revestimento de alumínio por imersão a quente
+COMO revestimento de liga de silício de alumínio
+AZ revestimento de liga de alumínio e zinco (>50% Al)
+CE revestimento eletrolítico de cromo/óxido de cromo (ECCS)
+CU revestimento de cobre
+IC revestimento inorgânico
+OC revestimento orgânico
+S revestimento de estanho por imersão a quente
+SE revestimento eletrolítico de estanho
+T revestimento de liga de estanho e chumbo por imersão a quente (terne)
+TE revestimento eletrolítico de liga de estanho e chumbo (terne)
+Z revestimento de zinco por imersão a quente (galvanizado)
+ZA revestimento de zinco e alumínio por imersão a quente (>50% Zn)
+ZE revestimento eletrolítico de zinco
+ZF revestimento de ferro zinco por imersão a quente (galvannealed)
+ZM revestimento de zinco e magnésio por imersão a quente
+ZN revestimento eletrolítico de liga de zinco e níquel
Símbolos para produtos siderúrgicos que indicam requisitos especiais
Símbolo Significado
+CH temperabilidade do núcleo
+H temperabilidade
+Z15 através da propriedade de espessura; redução mínima de área = 15%
+Z25 através da propriedade de espessura; redução mínima de área = 25%
+Z35 através da propriedade de espessura; redução mínima de área = 35%

Conteúdo Relacionado

DIN EN 1.2379 Aço (Material X153CrMoV12) O aço DIN...
Introdução ao aço inoxidável 4Cr13 O aço 4Cr13 (novo...
Classe de aço 20Cr aço 20Cr é um tipo...
  Os aços estruturais de carbono chineses são aços...
Aço inoxidável 8Cr13MoV chinês Aço 8Cr13MoV é feito por...
Especificação de aço estrutural de carbono padrão chinês GB...
Aço Q690 e material Q690M é um aço estrutural...
Aço 40CrNiMoA Aço 40CrNiMoA é uma liga de aço...
95Cr18 (aço 9Cr18) GB chinês 95Cr18 (aço 9Cr18) é...
Introdução Aço 42CrMo é uma liga de aço chinesa...
  As tabelas a seguir mostram 42CrMo vs 4140...
68Cr17 (aço 7Cr17) 68Cr17 (aço 7Cr17) é um aço...
Vissza a blogba

Hozzászólás írása

Felhívjuk a figyelmedet, hogy a hozzászólásokat jóvá kell hagyni a közzétételük előtt.